學(xué)一門口語有多重要,看看深圳專業(yè)口譯公司有多少就知道了,如果有機(jī)會學(xué)外語,盡量選擇口語翻譯,這樣的話,你的能力是誰也取代不了的。
近日的戛納電影節(jié)可謂眾星云集,各國明星都在紅毯上凸造型,有人說怎么沒有看到章子怡?知情人說,章子怡早就不屑于戛納紅毯了,因為人家和戛納是老朋友了,去不去關(guān)系都鐵著呢!
早在今年3月份的戛納紅毯,章子怡就在微博中寫到:回戛納溜達(dá)溜達(dá),見見老友,聊聊電影,真好。從字里行間里,章子怡就完勝前往戛納的其他女明星,在她眼中戛納電影節(jié)不過是一個儀式,而她更主要的是見朋友。
這番不著痕跡炫地位的確是符合“國際章”的身份,這里先不說她的演員身份,但從她的英語口語說起,也足以吊打那些在紅毯上搔頭弄姿的那些毯星們!
當(dāng)初章子怡的外語水平可太一般了,站在國際舞臺上,卻吐不出一句像樣的英文,白白錯失了很多機(jī)會,還被國外媒體調(diào)侃,而后章子怡開始瘋狂的學(xué)習(xí)英文,終于可以全程流利秀英語了。
自然,世界向她打開的舞臺更大了,不僅僅成為了奧斯卡金像獎終身評委,還入選了戛納大師班,這可是戛納電影節(jié)含金量很高的榮譽(yù)。試想,如果章子怡的外語水平還是停留在之前的階段,她能接得住這些機(jī)會嗎?
答案不言而喻,所以,學(xué)一門外語太重要了,名人可以錦上添花,而我們普通人,也一樣會有更多的機(jī)會。
深圳專業(yè)口譯公司有很多,其中有一家叫優(yōu)意通翻譯有限公司,他們的負(fù)責(zé)人告訴筆者,在學(xué)習(xí)語言翻譯中,口譯是特別難,尤其是現(xiàn)場口譯,但如果學(xué)會了,那你的能力就是無價的,畢竟現(xiàn)場口譯是很能考驗一個人的翻譯水平的,沒有什么可以取代。
筆者從多家深圳專業(yè)口譯公司中了解到,在一個公司中,口譯譯員的收入是很高的,而同一語種的口譯譯員,收入也不一樣,收入高的,自然也是能力很強(qiáng)的,所以說,如果追求高收入,精進(jìn)自己的口譯能力是很重要的一方面。
所以說,從對深圳專業(yè)口譯公司的了解可以肯定的說,你的口語就是你的身價,這話一點也不夸張,即便不是靠口語吃飯的普通人,如果你有很好的口語能力,選擇的機(jī)會也更多了!