“消防”一詞,最早于西晉傳入日本,于近代傳回中國(guó)。在江戶時(shí)代開始出現(xiàn)這個(gè)詞。最早見于亨保九年(清雍正二年,1724年),武州新倉(cāng)郡的《王人帳前書》,有“發(fā)生火災(zāi)時(shí),村中的‘消防’就趕到”的記載。到明治初期(清同治十二年,1873年)“消防”一詞開始普及。但“消防”的根在中國(guó)。日本的文字是從中國(guó)的漢字演變而來,漢字早在西晉太康五年(284年)就開始傳入日本?!跋馈币辉~不僅字形與漢字完全相同,字義也無差別?!跋馈币辉~的出現(xiàn),充分反應(yīng)了當(dāng)時(shí)中日兩國(guó)文化交流密切。火災(zāi)與消防是一個(gè)非常古老的命題。在各類自然災(zāi)害中,火災(zāi)是一種不受時(shí)間、空間限制,發(fā)生頻率很高的災(zāi)害。這種災(zāi)害隨著人類用火的歷史而伴生;以防范和治理火災(zāi)的消防工作(古稱“火政”),也就應(yīng)運(yùn)而生。
深圳優(yōu)意通翻譯公司是專業(yè)的消防翻譯服務(wù)提供商,具有業(yè)界先進(jìn)的翻譯業(yè)務(wù)處理平臺(tái),擁有消防翻譯項(xiàng)目部。公司的翻譯人員大多畢業(yè)于國(guó)內(nèi)外著名學(xué)府,有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),了解各類消防翻譯的相關(guān)程序,熟悉相關(guān)知識(shí),對(duì)消防翻譯行業(yè)發(fā)展、專業(yè)術(shù)語(yǔ)有深入的把握,致力于為客戶提供英語(yǔ)、日文、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等80種語(yǔ)言消防翻譯服務(wù)。
目前,公司譯員人才庫(kù)已積累1千人,他們分屬于不同的翻譯領(lǐng)域,全都具有多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)。另外,公司召集多名海歸譯員及翻譯能力突出者組成行業(yè)專家審核小組,對(duì)稿件的翻譯質(zhì)量進(jìn)行反復(fù)審核及校對(duì),保證翻譯質(zhì)量的穩(wěn)定性。做到翻譯精確、簡(jiǎn)明、嚴(yán)謹(jǐn);措辭專業(yè),內(nèi)容規(guī)范。經(jīng)過長(zhǎng)期的積累,公司已將翻譯服務(wù)范圍涵蓋消防翻譯的所有領(lǐng)域。并將來稿類型按照不同方式進(jìn)行細(xì)分以分配不同的譯員為廣大公司服務(wù),來確??蛻舴g稿件文字與內(nèi)容的專業(yè)性。
消防翻譯歷史悠久、流程復(fù)雜,要求譯員了解消防相關(guān)產(chǎn)業(yè)的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣、術(shù)語(yǔ),具備深厚行業(yè)背景知識(shí)。同時(shí),消防翻譯行業(yè)發(fā)展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求消防翻譯譯員具備前瞻性的理念。公司較早就涉足了消防翻譯業(yè)務(wù),擁有一支具備深厚消防經(jīng)驗(yàn)的譯員隊(duì)伍,能夠準(zhǔn)確把握和理解消防業(yè)中的各種術(shù)語(yǔ),確??蛻舾寮臏?zhǔn)確性和專業(yè)性。經(jīng)過多年的發(fā)展,優(yōu)意通翻譯公司成功與北京、上海、廣州和深圳等地的眾多消防消防公司、生產(chǎn)工廠及各類單位組織建立了良好的合作關(guān)系,為他們提供了大量的消防和相關(guān)專業(yè)翻譯服務(wù)。
● 消防翻譯流程
1、項(xiàng)目經(jīng)理-→2、翻譯-→3、編輯-→4、校對(duì)-→5、質(zhì)量控制-→6、測(cè)試工程師