球領袖,由此逐步建立了最嚴謹的流程管理與質量管理體系。
軟件本地化包括層面
軟件本地化是一種綜合性技術,融合軟件工程、翻譯技術和電子出版等多重知識。一般而言,包括以下多個層面:
1. 準備本地化工程專用工具(Preparing)
2. 檢查本地化工程要處理的檔案(Checking)
3. 擷取并重復利用軟體/檔案的本地化資源(Leveraging)
4. 產生字數統計內容(Word Count)
5. 產生本地化術語表(Glossary)
6. 配置編譯環境(Build Environment)
7. 校正翻譯的資源文件 (Validating)
8. 調整翻譯的用戶界面控件位置和大小(Resizing)
9. 編譯本地化軟件和在線說明文件(Compiling)
10. 對編譯后的本地化軟件和在線說明執行完整性檢查(Sanity Check)
11. 修正測試工程師報告的缺陷(Fixing bugs)