本文目錄一覽:
1、同聲傳譯一小時(shí)多少錢(qián)?請(qǐng)拿出理論依據(jù)。2、翻譯 口譯報(bào)價(jià)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),一天多少錢(qián)。一小時(shí)多少錢(qián)?3、請(qǐng)問(wèn)一下韓語(yǔ)翻譯員(口譯)最低工資一天是多少?最高是多少?有錢(qián)途嗎?還有就是我會(huì)韓語(yǔ)能做什么和韓語(yǔ)4、交替?zhèn)髯g是怎么收費(fèi)的呀?是按照一天來(lái)算還是小時(shí)算的?5、口譯筆譯的每小時(shí)平均工資是多少?6、高級(jí)翻譯一小時(shí)多少錢(qián)?同聲傳譯的價(jià)格是綜合多方面的因素來(lái)判斷的,根據(jù)目前中國(guó)市場(chǎng)的情況,英語(yǔ)同傳翻譯服務(wù)的價(jià)位基本在5000到10000元每天,其他語(yǔ)種的價(jià)格更貴。同傳的價(jià)格主要根據(jù)會(huì)議的難度(專(zhuān)業(yè)程度)、有無(wú)稿件等,一場(chǎng)會(huì)議一天基本上需要用2到3名譯員。因?yàn)橥瑐鞯膬r(jià)格比較貴,有時(shí)候需要出差還要負(fù)擔(dān)譯員的交通食宿費(fèi)等。翻譯達(dá)人考慮到這些因素,推出了電話(huà)口譯業(yè)務(wù),相比于同聲傳譯,電話(huà)口譯有如下優(yōu)勢(shì):
1:節(jié)省客戶(hù)給譯員的差旅費(fèi),住宿費(fèi)等費(fèi)用,
2:電話(huà)口譯的方式以分鐘來(lái)計(jì)價(jià),客戶(hù)花費(fèi)更便宜(一般只要幾百塊),
3:遠(yuǎn)程就可以搞定口譯,這樣,節(jié)約大量的成本,把錢(qián)用在刀刃(翻譯)上。
口譯報(bào)價(jià)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是要求你對(duì)口譯譯員的要求決定報(bào)價(jià),不同等級(jí)的譯員報(bào)價(jià)都不一樣;口譯又分陪同、交傳、同傳等,你要了解那個(gè)方面的價(jià)格直接百度搜索吧!
是由韓語(yǔ)陪同翻譯難度決定的,例如外語(yǔ)導(dǎo)游、購(gòu)物陪同、旅游口譯之類(lèi)的陪同翻譯,這類(lèi)陪同翻譯要求相對(duì)就較低,如果是商務(wù)陪同翻譯,可能工資就高。
韓語(yǔ)翻譯價(jià)格
筆譯 韓譯中 150-190 中譯韓 180-220
口譯 800-2500
韓語(yǔ)發(fā)展前途的話(huà),實(shí)話(huà)說(shuō)不如英語(yǔ)實(shí)用和普及,也不如小語(yǔ)種稀缺,主要還看個(gè)人能力。和韓語(yǔ)相關(guān)的還可以考慮在韓企工作
交替?zhèn)髯g在要求的是在瞬間具有較長(zhǎng)的記憶能力,對(duì)于語(yǔ)言的精確度的要求也是非常的苛刻的,而且交替?zhèn)髯g的專(zhuān)業(yè)性是非常強(qiáng)的,按照在翻譯這個(gè)行業(yè)里面來(lái)說(shuō)的話(huà),按照小時(shí)收費(fèi)的工作內(nèi)容真的不多見(jiàn),但是交替?zhèn)髯g一小時(shí)收費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)是和翻譯人員的基本技能相互掛鉤的。
像在翻譯達(dá)人,交替?zhèn)髯g一般是按照天數(shù)的,標(biāo)準(zhǔn)的是3500一天。但是也可以按小時(shí)計(jì)算,所以,交替?zhèn)髯g也被稱(chēng)為是最稀缺的“鐘點(diǎn)工”。因?yàn)榧词故前葱r(shí)來(lái)算,也是不便宜的。市面上交替?zhèn)髯g一小時(shí)收費(fèi)是1000-2500左右,價(jià)格不便宜吧。
他們每小時(shí)可以是幾百上千元,一個(gè)月當(dāng)然會(huì)超過(guò)那么多了
這個(gè)取決于你的水平和服務(wù)的單位
好單位的話(huà),口譯一個(gè)小時(shí)400塊錢(qián)差不多吧
筆譯是按論文長(zhǎng)度,內(nèi)容來(lái)跟客戶(hù)商討決定價(jià)格的吧
這要看語(yǔ)種,原文難度,時(shí)間要求,以及是口譯還是筆譯。一般英語(yǔ)筆譯漢英1000字180元,英漢110-150元。譯文分為一般類(lèi),專(zhuān)業(yè)類(lèi),高級(jí)類(lèi),價(jià)格依次高些。加急再收加急費(fèi)。小語(yǔ)種貴20%左右??谧g的話(huà),一般活動(dòng)、旅游,英語(yǔ)600-800每天,小語(yǔ)種貴20%。商務(wù)談判
英語(yǔ)1200-2000,大型會(huì)議2500-4000。同聲傳譯至少1000/小時(shí)。
標(biāo)簽:口譯一小時(shí)