本文目錄一覽:
1、中國翻譯公司排名2、中國專業(yè)翻譯公司十強3、中國十大翻譯公司排名?目前,在經(jīng)濟全球化的背景下,國際貿(mào)易廠商對語言服務的需求與新翻譯功能的需求越來越強烈,中國語言服務行業(yè)也迎來了快速發(fā)展期。美國語言服務研究機構(gòu)Common Sense Advisory發(fā)布2018年語言服務市場報告,該報告歷時5個月,回收531份調(diào)查問卷,估算2018年全球語言服務行業(yè)產(chǎn)值為465億美元,同比增長7.99%。根據(jù)外部環(huán)境所提供的發(fā)展機遇和行業(yè)自身近十年的發(fā)展走勢,預計我國語言服務業(yè)年產(chǎn)值在“十三五”期間將會保持年均15%的速度增長。中國翻譯協(xié)會本地化服務委員會秘書長崔啟亮在接受媒體采訪時表示,全球化和信息技術的飛速發(fā)展已經(jīng)催生了一個包括翻譯與本地化服務、語言技術工具開發(fā)、語言教學與培訓、語言相關咨詢業(yè)務為內(nèi)容的新興行業(yè)-語言服務行業(yè),其范圍已經(jīng)遠遠超出傳統(tǒng)意義上的翻譯行業(yè),成為全球化產(chǎn)業(yè)鏈的一個重要組成部分。
既然翻譯行業(yè)與我們普通大眾的生活息息相關,小編本來想搜羅一下排名靠前的國內(nèi)翻譯公司,但是我搜遍網(wǎng)絡,雖然網(wǎng)上有各種各樣的排名,但是仔細甄別又會發(fā)現(xiàn),有的排名純屬作者臆測,很多相關排名因為年限以及時效性的問題并沒有參考價值甚至自相矛盾,為了讓讀者能夠從繁雜的信息的找到有用的信息,小編在這里暫時把全球排名前十的翻譯公司列出來供大家參考:
其中前十名都來源于美國和歐洲。
一個人口最多的國家(中國),卻忽視翻譯,這是很不正常的事情,隨著中國改革開放的不斷深入,終將出現(xiàn)一兩家翻譯公司屹立在世界排名前十的行列,那我們怎么去評估翻譯公司的實力呢?
翻譯是在準確、通順的基礎上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為;是一種相對陌生的表達方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達方式的過程,其內(nèi)容包含語言、文字、圖形、符號的翻譯。所以翻譯公司是否專業(yè)直接影響了翻譯結(jié)果的質(zhì)量,那么怎樣的翻譯公司才能稱得上專業(yè)呢?大家可以從以下幾個方面來看:
1. 專業(yè)的翻譯團隊
一個翻譯公司是否有專業(yè)的翻譯團隊直接影響了公司能否為客戶提供高質(zhì)量穩(wěn)定的翻譯服務。所以就需要公司從人才招聘之初,從人員的專業(yè)特色,擅長領域進行合理的細分,并且有比較合理的績效制度與定期考核機制保證譯員綜合能力達到公司發(fā)展的需求,達到公司與譯員一起發(fā)展,保證人才隊伍的穩(wěn)定性。作為用戶我們可以要求譯員團隊出具有相關行業(yè)證書{比如:全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級以上證書},是否具備相關專業(yè)背景的翻譯工作經(jīng)驗,筆譯工作經(jīng)驗,口譯工作量有多少場大中型會議的工作經(jīng)驗,翻譯審校團隊是否有相關行業(yè)專家進行長期的合作等這些方面去綜合考量翻譯公司是否專業(yè)。
2. 專業(yè)的質(zhì)量把控體系
一般正規(guī)的翻譯機構(gòu)在接到一個項目時候,會派專職的客戶經(jīng)理負責項目的協(xié)調(diào)分配,整體把控團隊實施翻譯流程的各個環(huán)節(jié),實時反饋相關問題,最大限度的保證翻譯質(zhì)量和交稿時間。 一般從這三部分進行:
譯前(仔細研究原文和相關背景資料,進行文件轉(zhuǎn)換、術語提取和語料管理。)
譯中(進行進度控制、同步審校和反饋、范圍變更管理等控制措施。)
譯后(全面的質(zhì)量檢查,基于客戶反饋進行必要的譯文修訂和完善。)
3. 豐富的行業(yè)經(jīng)驗
好的翻譯公司不僅僅是公司人才的積累,由于翻譯行業(yè)的特殊性,翻譯公司所承接的翻譯項目領域非常寬泛,所以翻譯公司是否有自己公司的詞匯庫和語料庫也是一個翻譯公司是否專業(yè)的重要指標!翻譯工作的專業(yè)性也是靠日積月累來完成的。做好平日的積累,才能整合出相關的專業(yè)詞匯庫和語料庫,可以有效的提高工作效率,保證譯文的高質(zhì)量。翻譯過程是一項定制與創(chuàng)作的過程,就如同廣告創(chuàng)意有的令人拍案叫絕,有的愚蠢可笑,翻譯亦如此。
有的翻譯只能做到準確、流暢的基本要求,如果能做到“信、達、雅”那樣才算是達到了翻譯的最高境界,如楊憲益、戴乃迭合作翻譯的《紅樓夢》,而差的翻譯則往往存在各種錯誤,詞不達意,語言晦澀難懂、自造詞泛濫、錯譯漏譯、甚至有的語句意思與原文截然相反,對您的客戶起到誤導作用,甚至耽誤您的重要業(yè)務。
4. 健全的資質(zhì)
好的翻譯公司應該具備相關的資質(zhì),比如:在國家工商局正式注冊備案,具備合法合規(guī)的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照、通過國家翻譯質(zhì)量體系認證,獲得中國翻譯協(xié)會,美國翻譯協(xié)會會員資格等
5·合理的收費標準
在選擇翻譯服務時,除了翻譯公司的翻譯服務質(zhì)量與翻譯經(jīng)驗外,作為用戶最關心的就是翻譯公司報價,在同樣條件下如何選擇最實惠的翻譯價格的翻譯公司也是重點關注方面。那怎么才能找到翻譯報價最為實惠的翻譯公司呢?那就要了解翻譯公司收費標準是怎么定義的, 其主要是根據(jù)客戶所翻譯資料的難易程度、目標語種、專業(yè)要求、交稿時間等多種因素綜合決定的,翻譯質(zhì)量和等級也會有不同的翻譯公司收費標準。
客觀地講,翻譯公司沒有官方的排名。即使有,排名的真實價值也有待考究。"中國十大翻譯公司/中國十佳翻譯公司" 稱號都是虛有其名的稱號,沒有權威機構(gòu)給頒發(fā),翻譯公司自我稱謂而已的一種形式,廣大客戶需要慎重,不要被所謂的稱號蒙蔽了雙眼。
對于這樣的稱號,請問有什么意義呢?第一沒有一個組織機構(gòu)頒發(fā)過這樣的榮譽證書,第二、這樣的榮譽證書可能都是自我捏造的吧。
對于翻譯行業(yè)的中國翻譯協(xié)會,據(jù)我小編所知,從來沒有頒發(fā)過這樣的證書,請問為什么市場還有這樣的稱號“中國十大翻譯公司” “中國十佳翻譯公司”,都是在玩文字游戲,翻譯公司還是好好的打造自我的翻譯水準和服務態(tài)度才是關鍵。希望中國的翻譯公司能夠早日出現(xiàn)在全球翻譯公司TOP10,但愿這個時間不會太久吧!
3月20日胡潤研究院對外發(fā)布了《2020胡潤全球房地產(chǎn)富豪榜》(Hurun Global Real Estate Rich List 2020),上榜企業(yè)家主要財富來源于房地產(chǎn)領域,上榜門檻為十億美金。全球共找到256位十億美金地產(chǎn)企業(yè)家,比去年增加17位。中國以54%的占比領先全球,其次是美國13%和英國7%。前十名中8位來自中國,其中前三名都是中國人,62歲的許家印以2310億元再次成為全球地產(chǎn)首富。
通過胡潤排行榜我們可以很清晰的了解到中國乃至世界上最大的房地產(chǎn)公司是中國的恒大地產(chǎn)。胡潤百富是追蹤記錄中國企業(yè)家群體變化的權威機構(gòu),是由出生于歐洲盧森堡的英國注冊會計師胡潤先生于1999年創(chuàng)立,是中國推出第一份財富排行榜,也是現(xiàn)在國內(nèi)財經(jīng)榜單里影響最大的一個榜單。雖然胡潤的榜單從誕生之日起就充滿了各種爭議和質(zhì)疑,但是他的榜單是基于企業(yè)的用戶數(shù)據(jù)、媒體報道、實地探訪等多方面考證得到的比較合理的結(jié)果,不能說完全無絲毫錯漏但是基本上還是比較真實可靠的。
從另一方面說中國改革開放30年,中國人需要一個像胡潤排行榜這樣的榜單,讓普通人了解中國富豪在國內(nèi)乃至國際所處的地位,一張張榜單更像是中國經(jīng)濟發(fā)展和財富積累的一個縮影,胡潤只是用直觀的列表將數(shù)據(jù)完整的呈現(xiàn)而已。
回到我們今天的主題,全國前十的翻譯公司,如果我們借用胡潤排行榜的模式,將全國登記在冊的翻譯公司進行統(tǒng)計,并且還得要求企業(yè)開放公司的財務數(shù)據(jù),進行量化的比對,我們就能很容易的得到全國前十的翻譯公司。可惜,這些數(shù)據(jù)我們無處獲取企業(yè)也不會主動公布自己的財務數(shù)據(jù),所以如果你想問全國前十的翻譯公司有哪些?小編可以很負責的告訴你,沒有人知道,如果你能查到這樣的數(shù)據(jù),很大程度上也是網(wǎng)絡寫手杜撰的,看看就算了。
可是小編還是不太服氣,于是在網(wǎng)絡上找到了美國語言服務研究機構(gòu)Common Sense Advisory(CSA),該研究機構(gòu)專注于研究語言服務市場,每年通過大量的問卷調(diào)查和已知的的營收數(shù)據(jù),每年推出全球主要語言服務商的榜單,目前CSA發(fā)布的榜單包括《全球語言服務提供商Top100》、《全球八大地區(qū)排行榜》及《發(fā)展最快的語言服務提供商》。在眾多榜單中小編找到了這個:
2019年語言服務市場報告《全球語言服務提供商Top100》,排名前十位中沒有一家中國企業(yè),從榜單看歐洲和北美的語言服務公司占據(jù)了榜單大部分名額,亞洲公司較少,第十七位才是來自大陸的Pactera公司,完全針對國內(nèi)翻譯行業(yè)的排行榜,并沒有沒有數(shù)據(jù)可以借鑒。任何排名都是需要以盡可能詳細的數(shù)據(jù)做依據(jù),國內(nèi)翻譯行業(yè)相較于國際起步較晚,不論是行業(yè)統(tǒng)計數(shù)據(jù)還是公司的財務數(shù)據(jù),在國內(nèi)都沒有具體的統(tǒng)計機構(gòu),所以所謂的全國前十的翻譯公司這種問題,完全沒有根據(jù)可循,用戶如果一定要衡量一家翻譯公司綜合實力,小編的建議是不癡迷所謂的排行榜,盡量用客觀公正的角度多方位去了解公司的本質(zhì),比如:
1. 公司的經(jīng)營年限。一家企業(yè)想要發(fā)展壯大是需要時間積累的,公司的實力隨著時間的增長不論是業(yè)務能力還是經(jīng)驗都會逐漸提高,消費者可以將公司開辦的年限作為一個考量的指標之一。
2. 公司的團隊建設。企業(yè)發(fā)展不僅僅是時間的積累,更是人才隊伍的積累,作為企業(yè)發(fā)展的源動力,任何企業(yè)想要發(fā)展壯大都要有自己完善的團隊培訓機制,消費者可以搜索公司的相關資訊,有實力對員工投入的公司也能從側(cè)面體現(xiàn)公司的實力。
3. 公司完善的銷售服務體系。消費者如果有需求,從接觸客服開始就已經(jīng)納入企業(yè)服務的流程中,翻譯行業(yè)的保密性從另一方面又決定了項目從啟動到順利的推進,需要項目經(jīng)理及時的協(xié)調(diào)跟進以及修改。
4. 公司合理的報價制度。不論是口譯筆譯,在翻譯行業(yè)越是優(yōu)秀的譯員收費越高,如果是涉及法律、醫(yī)學、航空、物理等專業(yè)難度較高的文件,相應的費用則要具體進行洽談,一般客戶可以根據(jù)自己需要進行選擇,翻譯公司都會有自己的報價單。
消費者要做的就是根據(jù)自己的需要去選擇最適合自己的公司,最適合自己的只有自己知道,排名第一的公司固然很好,但是適不適合自己那就需要自己去嘗試了。
官方并無確切說法,以下信息來自自萬能的網(wǎng)友,民間說法,并無確切根據(jù),敬請一笑了之。
1.中國翻譯協(xié)會
主要擅長領域:師資培訓,各種翻譯大賽,各種論壇舉辦,各種資格考試,各種行業(yè)活動
2.北京外文局
主要擅長領域:網(wǎng)絡媒體,期刊雜志,國際出版,理論研究,海外發(fā)行
3.中國對外翻譯出版公司(對外營業(yè),以圖書發(fā)行翻譯出版為主)
主要擅長領域:聯(lián)合國口譯培訓,聯(lián)合國文件翻譯,貨幣基金組織,世界衛(wèi)生組織
4.北大366翻譯社有限公司(對外營業(yè),主做一般資料和證件翻譯“公證處”)
主要擅長領域:公證處公證文件翻譯,公安局,派出所,外專局等單位
5.一朵云科技365翻譯公司
主要擅長領域:企業(yè)的文獻資料,在線下單
6.傳神翻譯公司
擅長領域:超大型文件,水利,山川,河流,地礦,核能,軍工
7.上海上外翻譯總公司
主營業(yè)務:同聲傳譯和上海政 府部門的一些單位的翻譯
8.深圳諾貝筆翻譯公司
主營業(yè)務:外貿(mào)口語翻譯,現(xiàn)場翻譯,多媒體翻譯
9.深圳比藍翻譯公司
主營業(yè)務:影視多媒體,同傳,華為供應商
10.北京安太譯欣翻譯服務有限公司
主要擅長領域:學位證、學歷認證、簡歷、出生證明等一系列證件類文件的翻譯,安太譯欣在中國和英國都有注冊,擁有100余名中級職稱以上專業(yè)翻譯人員,公司經(jīng)十多年的積累,擁有強大的案例庫。
標簽:口譯公司排名