眾所周知阿拉伯國家很多都加入了是中國“一帶一路”戰略布局,迄今為止,已有阿聯酋、埃及、沙特、卡塔爾、阿爾及利亞、蘇丹、約旦、伊拉克等8個國家同中國建立戰略合作關系。值得一提的是在2014年,中阿貿易額突破2511億美元,中國也成為阿拉伯國家第二大貿易伙伴。
據了解全球范圍內阿拉伯語的使用者總計突破4.4億人。以阿拉伯語作為母語的人數超過2.6億人,是18個阿拉伯國家和地區的官方語言,同時也是聯合國、阿拉伯國家聯盟、伊斯蘭合作組織、非洲聯盟、海灣阿拉伯國家合作委員會等國際組織的工作語言之一。
隨著我國和阿拉伯國家的合作日益加深,企業與企業也會獲得更多的合作交流,其中自然少不了翻譯公司的參與,目前國內的阿拉伯語翻譯服務在國內的應用日益廣泛。但阿拉伯語作為一個小語種,國內翻譯人員并不多。那么應該怎么挑選合適的阿拉伯語翻譯服務公司呢?
怎么挑選合適的阿拉伯語翻譯服務公司:
1,重點關注翻譯人員的資質
不同的翻譯機構,擁有不同水平的翻譯團隊。不管阿拉伯語翻譯機構的規模是大還是小,都應該關注翻譯人員的水平。這是一個小語種,并不十分普及,獲得相關翻譯資格證的人數并不多。在選擇翻譯機構時,需要了解翻譯人士的資質,看看他們是否擁有翻譯的資格?如果翻譯人士沒有上崗證,需要三思后行。
2,不要只關注阿拉伯語翻譯機構的規模與影響力
有些客戶認為,翻譯機構的規模越大,名氣越大,越值得選擇。選擇過程中,的確要關注翻譯機構的規模與品牌影響力,卻不能將其看作是唯一的選擇標準。有些客戶對翻譯行業并不了解,不知道怎么樣去選擇,只選擇規模大的。有時候,翻譯機構的規模越大,涉及到的語種越多,并不是特別專業。不如選擇專業的阿拉伯語翻譯機構,只翻譯阿拉伯語的文件,專業水平更高。與這樣的公司合作,沒有太多麻煩,耐心等待翻譯稿件即可。
3,關注服務水平
對于一家正規的阿拉伯語翻譯機構來說,服務水平十分重要。如果一家翻譯機構不提供售后服務,不能及時對翻譯稿件進行修改,便不值得選擇。當稿件不符合客戶的要求時,需要有針對性的進行修改。
最后深圳市優意通翻譯有限公司是一家專門從事語言翻譯服務解決方案的大型綜合類翻譯機構。至今優意通已在全國擁有專職翻譯百余名,外籍母語譯員600多名,形成跨語種、跨專業領域的國內大型翻譯公司,為客戶提供高品質的英語、俄語、韓語、日語、德語、法語、阿拉伯語等眾多小語種的高端筆譯、口語翻譯和本地化服務。