全国男人的天堂网站,美女爱爱天堂网,女优午夜影院,日本光纤性生活一级品

您好,歡迎來到深圳市優意通翻譯有限公司!
服務熱線:
18520839759
深圳市優意通翻譯有限公司
新聞詳情
首頁 > 新聞動態 > 新聞詳情
公司簡介 公司資質 企業文化 質控體系 經典案例 新聞中心

深圳同聲傳譯價格與哪些因素有關?

發布時間:2023-03-03 08:46:30 瀏覽次數:1219

  同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和國際會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。在挑選翻譯公司時,大家初次會考慮口譯報價問題。與哪些因素有關?下面深圳翻譯公司和大家分享一下

  1.翻譯難度

  例如雙語主持、專業技術翻譯,或許金融、化工、機械、展會等專業難度系數高的,法案有價格也相對要貴些,具體看實際情況而定。

  2.翻譯語種

  干流語種和小語種的翻譯價格不相同,例如干流語種英語和小語種俄語的同聲傳譯的價格是不相同,通常是小語種的翻譯價格要貴些。

  3.翻譯類型

  例如大型國際性會議同聲傳譯、新聞發布會同聲傳譯、論壇同聲傳譯、投資闡明會同聲傳譯、研討會同聲傳譯之間的翻譯價格是不相同的,具體協商而定。

深圳同聲傳譯

  4.翻譯時間

  同聲傳譯時間越長,翻譯費用要貴些,反之越低。

  5.所需人數、派駐地址

  例如一線城市或許二三線城市,或許境外路程遠的價格相對要貴些,所需人數越多翻譯報價也相對越高。

  6、設備質量

  在同聲傳譯過程中,設備質量假設低劣,就會影響到翻譯服務的水準。因而必需求確保同聲傳譯設備質量,確保其不失真,而且可以確保設備的傳遞更為精準,防止影響到翻譯的質量。

  7、速度過慢

  翻譯最忌諱的就是翻譯速度過慢,而且出現停頓卡殼現象。關于同聲傳譯來說,必需求確保翻譯服務中與發言者說話之間的距離不逾越三秒鐘。這樣的速度才是適合的速度,而且要留意防止出現卡殼現象。這樣會影響到全體的翻譯服務的水準。

  今天的內容和大家分享到這里, 深圳同聲傳譯價格與哪些因素相信大家也有了自己的理解。優意通已在全國擁有專職翻譯百余名,外籍母語譯員600多名,形成跨語種、跨專業領域的國內大型翻譯公司,為客戶提供高品質的英語、俄語、韓語、日語、德語、法語和眾多小語種的高端筆譯、口語翻譯和本地化服務。關于深圳翻譯公司想要了解更多的朋友,歡迎致電:15302780827。

在線客服 在線客服一
客服電話
  • 18520839759