全国男人的天堂网站,美女爱爱天堂网,女优午夜影院,日本光纤性生活一级品

您好,歡迎來到深圳市優意通翻譯有限公司!
服務熱線:
18520839759
深圳市優意通翻譯有限公司
新聞詳情
首頁 > 新聞動態 > 新聞詳情
公司簡介 公司資質 企業文化 質控體系 經典案例 新聞中心

英語口譯和筆譯哪個難(口譯與筆譯哪個難)

發布時間:2023-01-13 11:39:17 瀏覽次數:643
英語口譯和筆譯哪個難(口譯與筆譯哪個難)

本文目錄一覽:

1、請問英語翻譯口譯難還是筆譯難。2、口譯難?還是筆譯難?3、請問有誰知道口譯難還是筆譯難啊~~ 我是學英語專業的~ 我是應該學口譯還是筆譯呢~ 怎么開始呢~~4、英語口譯與筆譯哪個比較難

請問英語翻譯口譯難還是筆譯難。

口譯難,因為口譯得達到同聲翻譯的境界,而筆譯則可以看,你是英語專業應該清楚哈。

口譯難?還是筆譯難?

做了翻譯之后,常有人問我:做口譯難?還是做筆譯難?這個問題其實很難回答。因為口譯和筆譯只是翻譯的兩個不同表現形式,不可分割,而且,兩方面任何一面想做好,都不容易。如果非要說哪一個更難,那么 我覺得筆譯要難于口譯 。為什么呢?

公司以前有個同事,也是翻譯,一個文靜的小女孩,筆譯做的很好,但是最后沒有通過試用期就被辭退了。原因就是口語說的不好。那么我們能說口語比書面語難,或者口譯比筆譯難嗎?我覺得不能。

還有一個學妹,曾經想做翻譯,但是她很膽怯的說,自己口語不好,也怕自己聽不懂外語,最后就放棄了。我覺得她是被口語、口譯這件事的表象給嚇住了。

上面的兩個實例,都足夠說明,對于外語人才、翻譯來說口語非常重要。也許很多人認為,聽不懂就沒法翻譯,而文字的翻譯,即使不懂也可以查閱字典,可以反復閱讀,總能翻譯出來的。所以,口譯要比筆譯難。對于門外漢,或者剛入門的翻譯來說,會認為口譯難于筆譯。我當初也這么認為的,但是真正做了幾年翻譯后,我要給筆譯正名。

口譯本領顯露在外,高下立見,但是 筆譯功夫隱藏在內,不易識別 。

學外語的人,能力有沒有,只需一張口。口語是一眼就能看見的,張嘴說說就能分高下,是顯露在外的,很容易判別。但是筆譯的能力,很難看的到,筆譯的工作是靜止無聲的。一般人都會認為,口語流利,就是外語水平高的證據。但是有時候,眼見并不一定為實。

口語表達是初級,書面表達才是高級。

我們拿外翻中為例。口譯,用得是口語化的語言,聽懂了,然后用口語翻譯過去,準確、正確、意思完整就基本算成功了。口語化的語言,表達時較為容易。外語翻譯成漢語的時候,只要聽懂外語,之后翻譯成熟悉的母語-漢語就可以了,多數人都會得心應手。因為,聽得懂外語要比會說外語容易一點。小孩子學說話的時候,都是先能聽得懂大人的話,很久之后才能自己說出來。學外語的人也一樣,我們也是先能聽懂外語,之后才能自己說外語。

同樣,小孩子一歲多就會說話了,但是會寫字,會造句,會寫作文,那要到四五歲之后的事,甚至十幾歲才能做到。我們人類的語言史,也是先有口語,之后數千年,才慢慢發明了文字,用來記錄事實。 文字是比口語更先進的發明,文字也比口語更難掌握。

在筆譯方面,把外語翻譯成中文,即使讀懂了外文,轉換成語句通順的中文,沒有好的文字表達功力,是做不到的。也許口譯時,你幾個詞匯串起來,別人就能聽懂意思。但是筆譯就不行,筆譯必須要有正確的句式,才會傳達正確的意思,主謂賓,副詞形容詞,介詞助詞,都擺正位置,用詞精確,才能算合格。 口譯,更接近于重復, 而 筆譯,不管是技術型資料,還是文學類,都是再創作的過程,是信息重新梳理、詞匯重新編排的過程。

簡單的說, 絕大多數人都會說話,但是會寫文章的人不多。這就是口語和文字的距離,也是口譯和筆譯的距離。能做口譯的人很多,但能做筆譯的人不多,翻譯家更是鳳毛麟角。

做筆譯,是辛苦的。我所在的環境里,更多的人甘愿隨同口譯,也不愿意伏案專心做筆譯。口頭的表達,會動態的,是發泄型,是舒適型。而筆譯,是靜止的,向內的,痛苦的,而且必須要有毅力。沒有忍受艱苦的覺悟,必然做不好筆譯。

一般見到的做口譯的人,大多都是春風得意、外表靚麗的美女,而做筆譯的,大多是面目凝重、鏡片厚重、眼袋浮腫的模樣。 但你所閱讀到的外國作品,正是得益于后者的恩惠。

請問有誰知道口譯難還是筆譯難啊~~ 我是學英語專業的~ 我是應該學口譯還是筆譯呢~ 怎么開始呢~~

當然是口譯難,口譯需要互動,而且做翻譯時是有時間要求的。看你個人能力和對以后發展的展望吧。交傳或同傳的工作相對翻譯書來說肯定是有趣一些。 建議你可以報一些培訓班,策馬翻譯培訓不錯,你可以上網搜搜看~

英語口譯與筆譯哪個比較難

口譯比較難,因為筆譯是寫出來的,有時間思考。口譯須在很短的時間譯出來,但同聲傳譯也就是你所謂的口譯工資是比筆譯高的。同聲傳譯的用腦強度大,一般大型會議,需要的時間很長也很難受,而且我聽說做口譯的人壽命短,還有關于你這個問題也可以去看看這兩種考試近幾年的通過率,做個比較應該會更清晰明了,用數據說話畢竟才是更有說服力的。覺得有道理,希望能采納。

標簽:英語口譯和筆譯哪個難
在線客服 在線客服一
客服電話
  • 18520839759